Blogi
- Attīstība, interpretācija, interpretācija un jūs varat saglabāt
- Pilnīgi jaunais grāmatu vilinājums no Deceased Online pozīcijas
- Zem jūsu piramīdu burvības – azartspēles Rezervējiet prom no mirušajiem tiešsaistē
- Likumdošana, kas jāievēro, spēlējot azartspēles Book of Lifeless Position tiešsaistē bez maksas
- Svaigs papiruss no Ani
- Tulkojums
Jaunākā agrākā, Zero. 146, atrodas daudzos papirusos, un tā ir interpretēta ārpus Lc. Šīm nodaļām ir dažādas versijas. Viņa, kas rada (parāda?) jaunus mūsu pasaules noslēpumus.
Atrašana, tulkošana, interpretācija un saglabāšana | Ybets bonusa konts
Ikviens, kas vada no dienas, nepaklups, lai to atklātu no šīs zemeslodes gaismas. (I) 10 Tas ir tad, kad cilvēks vada vakarā, kuru viņš sasniedz, jo viņam nav nekā balta.” 8 “Es esmu jaunais Vadonis un arī Omega,” (X) apgalvo Labestības Tēvs, “tas ir, un jūs varat, kas bija, un kas ir nākotnē, (Y) pavisam jaunais Visvarenais.” (Z) 7 “Izpēti, viņš nāk pie mākoņiem,”b (U) un jūs varat, lai visas acis jūs atrod, pat tie, kas viņu caurdūra”; (V) kā arī planētas iedzīvotāji “mēģina sērot (W) viņa dēļ.”cTā tam vajadzētu būt! Lai jums personīgi ir izsmalcinātība un miers (J) no jūsu, kas ir, un jūs varat, kas bija, un jūs būsiet, kas būs nākotnē, (K) un jūs varat septiņos garos (L) pirms viņa troņa, 5 un no Jēzus Kristus, kas ir jaunais uzticīgais liecinieks, (M) pavisam jaunais pirmdzimtais neaktīvajiem, (N) kā arī jūsu planētas ķēniņu valdnieks. (O)
Svaigs Allure prom no Publication from Dead tiešsaistes spēļu automāts
Esmu jaunais šakāļu šakālis, esmu Šu, kas nes vēsmas tava Brīnišķīgā sevis klātbūtnē uz noteikti(1), debesu galā, pasaules malās, tavu pavedienu galā prom no Efekta(2). Lai to justu, to var secināt no Pa, tas ir radīts tieši no Horhotepa. Sebs, skaistā ķiķinošā zoss, 109 izdēj jauno brīnišķīgo olu, kas ir Saule; tomēr tas nenozīmē "nolikt uz zemes", bet gan "dalīt, neatkarīgs pasaulē". Ybets bonusa konts Jaunās olas nāk no Seba. Šādi vārdi bieži sastopami Horhotepā, jaunā daļa sākas kā vēlākos tekstos: "Ak, man jāpalīdz šeit atnākt pie manis gaisa, kas ir tavā degunā." Definīcija vārdam "būt debesīm" ir izveidota (kontūras 344 un 346) arī citās vietās. Jūs atradīsiet daudz vecāku īsziņu, salīdzinot ar Horhotepu, 344. rindiņu, un jūs varat to mainīt, taču tā ir tikpat nepareiza, lai jūs varētu darboties kā interpretācijas stūrakmens. Personīgi uzaust(4), tiklīdz no paša varenākā, Sut.

Lūk, es, kas šķeļ pasauli, atklāju(3) to, lai varētu nākt un gūt panākumus gadu gaitā.(4) Es šķeļ jauno Ēdeni, es atklāju jauno panorāmu un ceļoju pa apkārtni savām kājām. Tas notiek ejā no Baltā uz Tumsu, un jūs redzēsiet jaunāko sarunu. Šī ir viena no sarežģītākajām rindkopām par jūsu mirušo publicēšanu, bet es nesaprotu, kā to var gramatiski saprast vai pat saprast.
Saules gaisma tiek attēlota no pirmajiem mēnešiem, kā mēs varam redzēt no piramīdas vēstījumiem, jo viņš veic savu debesu ekskursiju jahtā, un tas dienas laikā ir pazīstams kā Yardsāāṭthey un vakarā – jaunais Sektit. Ani papirusa vārdi varēja tikt izņemti, jo tie ir jūsu pašu tulkojuma no "Mēs" himnas pamatā. Tas ir vienīgais senais teksts, kas jaunajai himnai sniedz pareizu izpildījumu pēc tam, kad tas ir pazīstams kā kanoniskais. No iepriekšējām himnām nav neviena veca datuma dublikāta, tomēr ir novērotas aptuveni trīs citas dziesmas, kas datējamas ar jauno XIX dinastiju.
Jaunākais Ani papiruss
Harmonijas otrā pusē Ani ar savu draudzeni ir redzama pozīcija ar zemu pielūgsmē noliektu galvu, un starp viņu un Līdzsvaru var palikt gan dievietes, kas ir medmāsas asistente, gan apakšējie cilvēki, Meskhenets un Renets, Ani sirds, kad runa ir par vīrieti-galvainu vanagu, daļu no viņu ķermeņa un viņa iespēju Šaju. Neaktīvo grāmatas lielajos papirusos, tā kā no Nebseni, Nu, Ani, Hunefera utt., galīgā Gudrība jeb pat "Augstākā atmaksa" ir izveidota visizplatītākā pasaule visā darbā, un vinjete, kur tā ir attēlota, ir daudzkārt ilga. Jebkurā gadījumā, tiklīdz vēlaties uzzināt par konkrētu ceremoniju rezultātiem, ir laipni lūgts ieiet jaunajā Maāti gaitenī, taču, kad viņš grasījās rīkoties, jaunais vārtsargs, durvju slēdzenes un pārējā durvju daļa, kā arī virsbūve, kā arī grīda neļāva viņam iekļūt, jo viņš iepriekš bija izmantojis savus burvīgos uzrakstus. Četrdesmit divu dievu jaunie uzraksti nav veci, bet tos, iespējams, radīja priesteri līdzīgā datumā kā Viņa ceļveža vārdi jaunajā Tuat un Durvju grāmatā, mēs., XII un XVIII dinastijās.
Tulkojums

Mēs tevi vienmēr esam ievietojuši manā sirds un asinsvadu sistēmā, kas esi dižāks par visiem dieviem. Ja tu pagriez savu roku pret Rietumiem, manas rokas ir pielūgsmē pret tavu vietu visā, kas dzīvo; jo tu esi tas, kas radījis mūžību. Lai tev ir labs, varens februāris; līgas daudzo dēļ, un daudzi, īsajā mirklī tu esi viņu pārņēmis, un tu vari lidot, lai tu varētu. Lai manas ekstremitātes atgūstas no tavas godības apceres, tāpat kā visi tavi kalpi, lai atzītu, ka esmu viens no tiem, kas tevi godināja pasaulē.

